Исчезла, но не забыта - Страница 80


К оглавлению

80

— Заткнись, мать твою! — рявкнул Гримсбо. — А то пристрелю тебя сейчас же без всяких разговоров.

— Они еще не умерли, — опять начал Лейк и закрыл от боли глаза. — Я имею в виду других телок. Убейте меня — и сразу же убьете их. Ну, убивайте, что ж вы?

2

Губернатор Раймонд Колби пригнул голову, чтобы пройти под работающим вертолетом, а затем побежал к полицейскому автомобилю. Ларри Меррилл, глава администрации губернатора, совершил тот же маневр и поспешил за своим шефом. Приземистый рыжий человек и стройный негр уже стояли у дверцы автомобиля. Рыжий открыл дверцу перед губернатором Колби.

— Джон О'Мейли. Я шеф полиции Хантерс-Пойнта. А это — детектив Вейн Тернер. Он коротко расскажет вам, в чем дело. Поверьте, мы оказались в весьма сложной ситуации.

Губернатор разместился на заднем сиденье полицейского автомобиля, а Тернер пристроился рядом с ним. Меррилл сел с водителем, и О'Мейли повез всех к дому Ненси Гордон.

— Не знаю, насколько вы посвящены в это дело, губернатор, — начал Тернер.

— Все равно начните с самого начала, детектив. Я хочу быть уверенным, что мимо меня ничто не прошло.

— Все началось с исчезновения женщин в Хантерс-Пойнте. Все они были замужем за респектабельными людьми и не имели детей. На месте преступления не было обнаружено никаких следов насилия. В первом случае мы вообще решили, что речь идет о простом исчезновении. Странность заключалась лишь в том, что к подушке жертвы была пришпилена записка: «Исчезла, Но Не Забыта» да лежала черная роза, причем, как выяснилось, цветок этот специально перекрашивали в нужный цвет. Поначалу мы предположили, что все это оставила сама жена. Но вот исчезла вторая женщина, и при тех же обстоятельствах.

После четвертого случая, который сопровождался все той же розой и запиской, были обнаружены трупы Сандры и Мелоди Лейк. Сандра была женой Питера Лейка, которого, я надеюсь, вы хорошо знаете. Мелоди приходилась ему дочерью.

— Какая трагедия, — не удержался Колби. — Пит поддерживал меня на выборах. Прошлой осенью я даже взял его в свой штат.

— Как выяснилось, свою жену и дочь Питер Лейк убил сам, причем совершенно хладнокровно. Затем он решил подставить вместо себя некоего Генри Уотерса, затащив к нему домой труп одной из жертв. Там, в подвале Уотерса, Лейк расчленил свою жертву, вытащил наружу внутренности и разбросал по всему дому черные розы и записки в качестве улик. Анонимным звонком Лейк вызвал полицию в дом Уотерса.

Было всего четыре часа утра и в салоне автомобиля все казалось черным, хоть глаз выколи, но, когда машина промчалась под каким-то уличным фонарем, Тернер на секунду сумел разглядеть, как побелело лицо его собеседника.

— Питер Лейк убил Санди и Мелоди?

— Совершенно верно, сэр.

— Мне очень трудно в это поверить.

— То, о чем я сейчас вам рассказываю, известно лишь шефу О'Мейли, детективам Френку Гримсбо и Ненси Гордон, а также мне. Именно наш шеф создал специальную команду, занимающуюся только исчезновениями. В нее входили Гордон, Гримсбо и я плюс эксперт по серийным убийствам. Мы почти сразу же начали подозревать Лейка. Эти подозрения не оставили нас и тогда, когда мы обнаружили тело замученной Патриции Кросс в доме Уотерса. Слежка продолжалась. Гордон пошла на провокацию и напрямую сказала Лейку, что она подозревает его во всех убийствах и исчезновениях. Она также заявила, что располагает некоторыми неопровержимыми уликами. Лейк запаниковал. На это мы как раз и рассчитывали. Он вломился в дом к Гордон с целью убить ее. Она заставила Лейка во всем признаться. Весь дом был напичкан подслушивающей аппаратурой, поэтому само признание оказалось записанным на пленку. Гримсбо и я находились в засаде и тоже слышали все. Там мы арестовали Лейка.

— Тогда в чем же проблема? — вмешался Меррилл.

— Дело в том, что три оставшиеся ненайденными женщины еще живы. Или, точнее сказать, они едва живы. Лейк морил их голодом, кормил всего раз в неделю. Он не сказал нам, где они спрятаны, и отказался делать дальнейшие признания без гарантии того, что сам губернатор штата даст ему слово отпустить из-под стражи.

— Что? — возмутился Меррилл. — Губернатор не собирается отпускать на свободу убийцу-маньяка.

— А что, невозможно найти этих несчастных? — поинтересовался Колби — Они наверняка спрятаны на территории владений самого Лейка. Надеюсь, вы уже обыскали их?

— За последние годы Лейк очень преуспел в делах и заработал много денег. Он стал владельцем нескольких поместий. Большинство из них зарегистрировано даже не на его имя. У нас недостаточно сил, а главное, времени, чтобы тщательно обыскать все возможные места. Женщины могут просто умереть от жажды и голода.

— Тогда я действительно пообещаю Лейку свободу. Но после того, как он укажет, где прячет свои жертвы, тут же арестуйте его. Наше соглашение ведь будет достигнуто под прямым давлением, а следовательно, оно не может быть действительным.

На это пришлось возразить Мерриллу:

— Боюсь, что такое невозможно, Рей. Когда я работал прокурором Соединенных Штатов, мы должны были освободить одного заказного убийцу, работавшего на мафию, в обмен на его показания против верхушки. Он заявил, что присутствовал при заказе на убийство, но в день, когда обнаружили труп, сам находился в Лас-Вегасе. Нам пришлось проверить всю историю. Наш клиент действительно зарегистрировался в «Цезарь-Паласе». Несколько уважаемых свидетелей подтвердили, что видели, как он обедал в казино. Пришлось пойти на соглашение с ним, он представил суду свои доказательства, верхушку схватили, а сам убийца спокойно вышел на свободу. И только позднее удалось установить, что именно этот тип и совершил убийство, но сделал он все без пятнадцати двенадцать ночи, и только потом улетел в Вегас.

80