Исчезла, но не забыта - Страница 55


К оглавлению

55

— Однако она все-таки приняла ваше решение?

Дариус кивнул в ответ.

— Звонить, во всяком случае, Ненси прекратила, но злиться продолжала. Однако я не могу понять, как она вообще могла подумать, будто я сам способен убить Санди и Мелоди?

— Судья, судя по всему, позволит Пейджу выступить в качестве свидетеля, — сказала наконец Бетси. — Посмотрим, благо ждать недолго.

Глава XII

— Позвольте пояснить вам мою позицию, миссис Тенненбаум, — начал судья Норвуд. — Я прекрасно знаю, что сказано в конституции относительно возражений свидетелям, и я ни в коем случае не хочу утверждать, что вы не правы, но это слушание по вопросу залога, и дело здесь обстоит несколько иначе, чем во время суда. Мистер Пейдж хочет попытаться убедить судью в том, что у него действительно имеется достаточно доказательств, чтобы вынести на суде приговор. Он также уверен, что веские доказательства должны были быть доставлены пропавшим детективом или кем-то еще из Нью-Йорка. Сейчас я собираюсь дать ему возможность поделиться со мной своими доказательствами, но я также учитываю и то, что мистер Пейдж не представил своего основного свидетеля и, может быть, вообще никогда не сможет его представить, равно как и других детективов, работавших с Гордон. Таким образом, несмотря на все «но», я решил дать возможность высказаться мистеру Пейджу в качестве свидетеля. Если вам не нравится, как я веду заседание, то вы имеете полное право обжаловать мои действия. Может быть, я и не прав. На это у нас и существует апелляционный суд. Но сейчас мистер Пейдж получит право выступить со свидетельскими показаниями.

К этому времени Бетси уже попросила записать в протокол свой протест, поэтому она решила сейчас не возражать и спокойно смотрела, как Алана Пейджа приводят к присяге.

— Мистер Пейдж, — начал Рэнди Хайсмит, — вечером, за день до того, как были найдены тела Виктории Миллер, Венди Рейзер, Лауры Фаррер и неизвестного мужчины на территории стройплощадки, принадлежащей подозреваемому, некая женщина навестила вас дома?

— Да.

— Что это была за женщина?

— Ненси Гордон, детектив из Хантерс-Пойнта, штат Нью-Йорк.

— К моменту визита были ли широко известны детали, связанные с исчезновением трех женщин здесь, в Портленде?

— Наоборот, мистер Хайсмит. Ни полиция, ни окружной прокурор не были еще уверены в статусе преступления, связанного с исчезновением, поэтому поначалу мы рассматривали все как обычное дело. Никто в прессе ничего не знал о связях, установленных нами с мужьями исчезнувших женщин, а уж тем более и мелких деталях.

— О каких деталях идет речь?

— О черных розах и записках: «Исчезла, Но Не Забыта».

— Что из сообщений детектива Гордон позволило вам предположить, будто она действительно обладает очень важной информацией, позволяющей пролить свет на тайну, связанную со столь странными исчезновениями?

— Она уже знала и о розах, и о записках.

— Откуда, по ее словам, она могла получить подобную информацию?

— Десять лет назад в Хантерс-Пойнте, когда там произошли подобные же исчезновения.

— Каково было ее участие в том деле?

— Детектив Гордон была членом команды, занимающейся расследованием.

— Как детектив Гордон узнала об исчезновениях в Портленде, да еще при схожих обстоятельствах?

— По ее словам, она получила анонимную записку, которая и заставила ее поверить, что личность, ответственная за преступления в Хантерс-Пойнте, живет сейчас в Портленде.

— И кто же, по ее мнению, оказался этой преступной личностью?

— Человек был известен ей под именем Питер Лейк.

— Детектив Гордон дала дополнительную информацию о прошлом Питера Лейка?

— Да, дала. Он был удачливым адвокатом в Хантерс-Пойнте. Имел жену Сандру Лейк и шестилетнюю дочь Мелоди. Жена и дочь были убиты, и записка «Исчезла, Но Не Забыта», а также черная роза находились на полу рядом с трупом матери. У Лейка было немало влиятельных знакомых в политических кругах, поэтому мэр приказал начальнику полиции включить пострадавшего в команду, занимающуюся расследованием убийства. Но вскоре Лейк сам стал главным подозреваемым, хотя и не догадывался о таком повороте событий.

— Были ли сравнены отпечатки пальцев Питера Лейка и Мартина Дариуса?

— Да.

— И каковы результаты?

— Мартин Дариус и Питер Лейк — одно лицо.

Хайсмит передал судебному клерку две карточки с отпечатками пальцев, а также отчет о проделанной экспертизе. Их приложили к другим доказательствам.

— Мистер Пейдж, детектив Гордон не рассказывала вам, почему она уверена в том, что наш подозреваемый и есть убийца из Хантерс-Пойнта?

— Рассказывала.

— Передайте суду эти сведения.

— По словам детектива, Питер Лейк был связан со всеми женщинами, исчезнувшими в Хантерс-Пойнте. Так, Глория Эскаланте была в числе присяжных во время одного из процессов, в котором участвовал и мистер Лейк. Саманта Риердон принадлежала к тому же клубу, членами которого являлась чета Лейков. Муж Энн Хезелтон был адвокатом. Патриция Кросс и жена Лейка состояли членами лиги Джуниор.

Детектив Гордона встретила мистера Лейка в тот самый вечер, когда его жена Сандра и их дочь Мелоди были зверски убиты. Именно тогда полиции удалось впервые обнаружить тела в этом деле. Во всех других случаях, связанных с исчезновением, женщины пропадали бесследно, оставались лишь записки да черные розы, лежащие обязательно на подушке очередной жертвы. Ни на одной из предшествующих записок не было обнаружено отпечатков пальцев Записка же, найденная в доме Лейка, была помечена отпечатками Сандры, жены Питера. Детективы, расследовавшие дело, были уверены, что Сандра Лейк случайно нашла злополучную записку и была убита собственным мужем, чтобы не было возможности связать неожиданную находку с исчезновением женщин, когда следствие опубликовало бы подробности дела. Детективы также верили и в то, что дочь Лейка, Мелоди, стала случайным свидетелем убийства матери, за что и поплатилась жизнью.

55