Исчезла, но не забыта - Страница 84


К оглавлению

84

Постепенно детектив Гордон незаметно перебралась к входной двери. Сейчас она стала прокручивать в уме все виденные ею фотографии с изображением интерьера дома. Эти фотографии были сделаны сразу же после убийства жены и дочери Лейка. В своем сознании Ненси уже не раз путешествовала по этому дому, восстанавливая в памяти не только фотографии, но и то, что ей самой удалось заметить во время своего первого и единственного посещения жилища Лейка. Панель сигнализации находилась сразу же за дверью, справа. Отключить ее не составляло особого труда.

Улица перед домом по-прежнему была пустынной. Ненси захватила ключи от дома, которые нашли у Сандры Лейк и которые в качестве вещественного доказательства хранились в сейфе в полицейском участке. Повернула ключ в замочной скважине, включила карманный фонарик и взялась за ручку двери. Сделав глубокий вдох, открыла дверь. Система сигнализации издала предательский звук, но Ненси сумела быстро набрать нужный код. Звук прекратился. В следующий момент Ненси отпрянула в сторону и быстро вытащила револьвер. Тишина. Она немного расслабилась и выключила фонарик. Быстро обследовав первый этаж, Ненси поняла, что ее догадка относительно гостиной была совершенно верной: свет недавно горел именно там. Внизу никого не оказалось, и детектив Гордон начала медленно подниматься по лестнице на второй этаж. Револьвер она все время держала наготове. Второй этаж также был погружен во тьму. Первая комната слева вела в спальню Лейка. Приблизившись, Ненси убедилась, что дверь закрыта.

Беззвучно пройти по мягкому ковру не составляло труда. У самой двери Ненси решила немного задержаться и еще раз прокрутить в сознании предстоящую сцену убийства. Первое — открыть дверь, второе — включить свет, а затем стрелять, стрелять до тех пор, пока не выйдет вся обойма. Тяжело дыша, Ненси начала понемногу открывать дверь: дюйм за дюймом.

Ее глаза к этому времени уже успели привыкнуть к темноте. Сейчас она отчетливо различала контуры огромной двуспальной кровати, которая возвышалась над всей другой мебелью в комнате. Ненси попыталась вытеснить из своей дутой чувство ненависти, впрочем, и другим чувствам она сейчас решила не давать воли. Следовало просто отстраниться от предстоящего действия, от неизбежного убийства. Ведь на самом деле она собиралась убить не человека. Ей предстояло стрелять в безжизненную мишень, и больше ничего. Как на стрельбищах в полицейском тире. К этому моменту Ненси уже полностью удалось проскользнуть в комнату, включить свет и прицелиться.

Часть шестая
АНГЕЛ МЕСТИ

Глава XIX

— Но кровать оказалась пустой, — закончил свой рассказ Вейн Тернер. Бетси слушала его с большим вниманием. — Лейк исчез. Оказывается, свое исчезновение он начал планировать на следующий день после убийства собственной жены и ребенка. Все, кроме одного, банковские счета были аннулированы, а земельные владения проданы. Продажей владений занимался непосредственно адвокат Лейна. Впоследствии Кастерс утверждал, что ему ничего неизвестно о местонахождении клиента. Впрочем закон предоставлял ему определенные адвокатские привилегии. Мы лишь могли предположить, что Кастерсу были даны инструкции переправить все банковские счета в Швейцарию.

— Мне тут же позвонил О'Мейли. — начал сенатор Колби. — Я чуть не заболел от происшедшего. Подписать помилование такому человеку, как Лейк, поверьте, не очень легко, но в той ситуации мне ничего другого не оставалось. Не мог же я довести дело до гибели тех несчастных женщин. Когда О'Мейли сообщил мне об исчезновении Лейка, я сразу подумал о том, сколько еще невинных женщин могут пострадать в будущем из-за меня.

— Почему же вы тогда не обратились к прессе? — не выдержала Бетси. — Вы должны были всем дать знать о том, что за человек этот Лейк и что он сделал с женщинами.

— Правду знали всего несколько доверенных лиц, и все мы поклялись молчать. Это было условие договора с Лейком.

— Но почему нельзя было сделать публичное признание сразу же после освобождения женщин?

Колби пристально рассматривал пылающие поленья в камине. Когда он наконец начал говорить, голос его звучал глухо:

— Подобную возможность мы тоже обсуждали, но многое нас удерживало от такого шага. Лейк предупредил нас, что если нечто подобное вдруг произойдет, то в ответ он сразу же убьет несколько человек.

— К тому же обращение к публике означало политическую смерть самого губернатора, — неожиданно добавил Тернер, — а этого никто из нас не хочет. Всего лишь горстка людей знала о подлинной виновности Лейка. Это были О'Мейли. Гордон, Гримсбо, я, прокурор Соединенных Штатов, генеральный прокурор, Меррилл и сенатор. Мы даже ни о чем не сообщали мэру. Нам было хорошо известно о той ответственности, которую взял на себя губернатор, подписав договор с убийцей, и никому не хотелось подставлять его еще больше. Поэтому принято было решение во что бы то ни стало хранить репутацию Рея.

— А о самом Лейке вы при этом как будто забыли?

— О нем мы не забывали никогда, миссис Тенненбаум, — возразил Колби. — Я использовал все свои связи в ФБР и в полиции, чтобы организовать настоящую охоту за этим монстром; Ненси Гордон, казалось, посвятила всю свою жизнь этой цели. Но он оказался слишком умен для нас.

— Теперь, когда вы знаете о нашем договоре, что вы намерены предпринять? — напрямую спросил у Бетси Тернер.

— Не знаю.

— Но если о договоре и о новых убийствах станет известно, то сенатору Колби точно уж не пройти утверждения. Он потеряет всякую поддержку со стороны консерваторов, стоящих за порядок и за неукоснительное соблюдение закона, впрочем, и либералы не откажутся распять Колби.

84