Исчезла, но не забыта - Страница 25


К оглавлению

25

— Передайте ему трубку.

Слышно было, как Спиерс начал с кем-то переговариваться. Ненси между тем свесила ноги с кровати и начала-таки тереть глаза.

— Ненси, — послышался в трубке голос Лейка.

— Что происходит?

— Вы хотите, чтобы я начал объясняться прямо здесь, рядом с офицером?

— Все, что я хочу, так это отправиться вновь в постель. Однако, что вас заставило просидеть в автомобиле три ночи подряд?

— Уотерс. Я следил за его домом.

— О, черт. Я не могу поверить в это. Вы следили за Уотерсом? Как в каком-нибудь дешевом детективе? Питер, я хочу, чтобы вы через двадцать минут появились у Чанга.

— Но…

— Через двадцать минут. Дальнейшие объяснения просто глупы. А теперь передайте трубку Спиерсу.

Ненси услышала, как Лейк что-то крикнул патрульному. Она закрыла глаза и зажгла все-таки лампу. А затем медленно подняла веки. Свет причинил боль, и глаза начали слезиться.

— Детектив Гордон?

— Да. Послушайте, Спиерс, он в порядке. Парень действительно работает с нами. Однако вам все равно спасибо — хорошая работа, — добавила Ненси, почувствовав, что полицейский — человек молодой, а следовательно, желающий выдвинуться, и комплимент здесь будет весьма кстати.

— Все выглядело так подозрительно. Да еще эти убийства…

— Не оправдывайтесь, — вы сделали все правильно. Но мне бы хотелось, чтобы об этом никто не узнал. Не хочется огласки.

— Никаких проблем…

— Спасибо за звонок.

Ненси повесила трубку. Чувствовала она себя очень плохо. Но зачем Лейк все это устроил, следовало выяснить немедленно.


Лейк уже ждал ее у Чанга. Маленькое кафе работало круглосуточно для полицейских и водителей грузовиков, а также для редких студентов. Безопаснее места для встречи трудно было найти. Перед Лейком уже дымилась чашечка кофе. Ненси попросила официантку принести еще одну.

— Почему вы мне не сказали заранее о том, что собирались предпринять? — начала Ненси, стоило официантке оставить их одних.

— Простите, если я сделал что-то не то. Но я был уверен, что именно Уотерс — убийца. Мне пришлось следить за ним в течение трех дней. Поверьте, пришлось потрудиться на славу, Он даже не заметил, что за ним следят.

— Питер, так дела не делаются. Вы не должны самостоятельно воплощать свои плохо продуманные идеи, да еще к тому же заимствованные из сериала «Магнум». Наша группа — это настоящая команда, и поэтому своими предположениями следует делиться со всеми, прежде чем сделать хоть один шаг. К тому же вам совершенно неизвестны правила слежки. Посмотрите, как легко вас смог раскрыть один из соседей. А если бы это был Уотерс? Тогда он мог бы залечь на дно, и мы бы потеряли его на долгий срок, может быть, навсегда. А если Уотерс действительно убийца, то вы сами могли оказаться в смертельной опасности. Кто бы ни убил вашу жену и дочь, ясно одно — у этого человека нет совести, и он, не колеблясь, отнимет любую другую жизнь. Всегда помните об этом.

— Кажется, я свалял дурака.

— Не кажется, а точно сваляли.

— Вы правы. Простите еще раз. Я никак не хотел повредить делу и совсем не думал об опасности. Все, о чем я думал, это…

Лейк замолчал и уставился на столик.

— Я знаю, как вы хотите достать его, Питер. Мы все этого хотим. Но если играть не по правилам, то можно все испортить.

Лейк только глубокомысленно кивнул в ответ.

— Вы все бросили и поспешили мне на помощь, Ненси. Поверьте, я очень ценю ваш шаг. Наконец-то я потихоньку начинаю привыкать к жизни без Санди и Мелоди, и причина — вы.

Сказав это, Лейк неожиданно улыбнулся. Но Ненси не ответила ему тем же. Она внимательно продолжала смотреть на своего собеседника.

— Я решил вновь заняться работой. Этот маленький инцидент сегодня ночью меня многому научил и убедил в том, что я не очень-то подхожу для расследования. Раньше мне казалось, что я могу оказать реальную помощь, но такая мысль была рождена эгоизмом и отчаянием. Я не полицейский и никогда им не стану, и глупо думать, будто мне удастся сделать больше, чем вам.

— Хорошо. Рада слышать подобное. Эго знак того, что вы выздоравливаете.

— Но отсюда не следует делать вывод, будто я совсем устраняюсь от дел. Мне нужны все копии отчетов. Может быть, я смогу отыскать в них что-нибудь такое, чего вы не заметили, или предложить какое-нибудь неожиданное решение. Но в участок я точно приходить не буду.

— Я пришлю вам все, что разрешит послать О'Мейли. Но держите этот материал в строгой секретности. Даже ваши помощники ничего не должны знать.

— Конечно. Знаете, вы так заботливы по отношению ко мне, — произнес Лейк, вновь улыбаясь. — Может быть, пообедаем как-нибудь? Вдвоем? И ни слова о деле.

— Посмотрим, — в легком замешательстве ответила Ненси.

Лейк взглянул на часы.

— Ого, нам лучше идти. А то утром вы будете смертельно усталой. На этот раз плачу я, и никаких возражений.

Ненси встала из-за стола и попрощалась. Было уже совсем поздно, поспать ей удалось слишком мало, но сон сейчас как рукой сняло. Теперь уже не оставалось никаких сомнений. Прошло меньше чем три недели со дня смерти жены, а Питер Лейк явно заводил шашни с ней, Ненси Гордон. Но не только это беспокоило ее сейчас. Ей хотелось узнать истинную причину, по которой Питер Лейк так упорно следил за Генри Уотерсом.

9

— Доктор Эскаланте? — спросил Вейн Тернер, обращаясь к грузному чернокожему мужчине с грустными глазами и печальным выражением лица, как у человека, потерявшего всякую надежду. — Я один из детективов, которые работают над делом об исчезновении вашей жены.

25